13 February 2019

Translate your books for free with Babelcube #AuthorToolboxBlogHop


Have you ever wondered how much it would cost to have your books translated into other languages?  My books are available from Amazon in thirteen countries - but only to the English speaking readership, so I began looking into the costs of translation.

My research led me to the Babelcube website and the partnership model had an immediate appeal to me, as I've had great results with s similar approach for audiobook production with ACX.

Babelcube provides an easy way for publishers and independent book authors to partner with translators and distributes their books in up to fifteen languages globally. Translators are paid via a share of royalties, so the only cost is little time choosing and working with your preferred freelance translators.

Owen - Book One of the Tudor Trilogy has now been published in Spanish, is being translated into Italian, and the second book, Jasper, is also in hand.


The royalty share model mewans the translators have a real stake in the success of the book — a true partnership.

Tony Riches
# # #

Do you have more ideas and suggestions on book translation? If so, please feel free to add a comment below



The #AuthorToolboxBlogHop is a monthly event on the topic of resources and learning for authors. Feel free to hop around to the various blogs and see what you learn! The rules and sign-up form are HERE below the list of hop participants. All authors at all stages of their careers are welcome to join in.

12 comments:

  1. Shraddha English is among the best English speaking institute in Hyderabad offers spoken english classes in hyderabad by experts that helps you to sharpen your communication skills.

    ReplyDelete
  2. Thanks for introducing Babelcube to us. Frankly I have never considered translating my books into another language, but your post is a great nudge to try.
    JQ Rose

    ReplyDelete
  3. I read this earlier this week, and it blew my mind! I had no idea this existed. Thanks for the tip!

    ReplyDelete
  4. Excellent. I'm definitely going to try this. Thanks for sharing!

    Ronel visiting on Author Toolbox day How to Set Up Instagram to Grow Your Author Business

    ReplyDelete
  5. Wow! Thanks for sharing. I had no idea such a resource existed.

    ReplyDelete
  6. Excellent tip today Tony. I had not idea where to start looking into book language translation :)

    ReplyDelete
  7. This is an interesting opportunity. I wonder if my publisher knows about it. Thanks.

    Susan Says


    ReplyDelete
  8. That looks interesting, Tony. I'm going to check on it.

    ReplyDelete
  9. Que interesante! You are absolutely leaps ahead of me when it comes to thinking creatively about the publishing world. Kudos.

    ReplyDelete
  10. I have read your article, it is very informative and helpful for me.I admire the valuable information you offer in your articles. Thanks for posting it.. custom writing essay service

    ReplyDelete
  11. I'll be interested to hear what the results are like in terms of sales. I guess the translators must think it's worth it, otherwise they wouldn't do it.

    ReplyDelete

Thank you for commenting

AddToAny