Thank you to
Tony for inviting me to write this guest post. I hope it will be of help to authors
who are considering having their book proofread.
I’d like to
begin with some thoughts about timing. I suggest you start looking for a
proofreader at least six weeks before you think you’ll need one. Proofreaders
are often booked up months in advance. Although we do sometimes get
cancellations, you’re more likely to secure the services of the person you want
if you get in touch sooner rather than later.
However, if
you’ve booked a proofreader and find you’re running late, rather than rush and
risk sending a manuscript that you’re not happy with, get in touch as soon as
possible if you can’t make the deadline. We always try our very best to
accommodate all our authors, but the earlier you tell us, the more chance we’ll
be able to reschedule with you.
And now some
practical suggestions to ensure your book is ready for proofreading.
As proofreading
is the final stage before formatting and publishing, you should only send your
book to a proofreader when you feel your story is ready for publishing. If it is
still at the stage where you’re unsure whether to retain that chapter containing
the main character’s back story or to delete it and scatter the information
throughout the book instead, you need to make that decision and complete the
rewrite prior to proofreading.
You also need
to make sure you’ve researched any references to modern and historical culture.
The role of the proofreader is to pick up final typos, not to carry out a
detailed online search for information. For example, it’s reasonable to expect
a proofreader to correct Brad Pett to Brad Pitt, but not to check that his
character name in an episode of Friends
was Will Colbert and not Paul Stevens (which was Bruce Willis’ character name).
Actually, I really enjoy researching, but it’s not strictly within the remit of
a proofreader.
Now, moving on to
a more detailed look at your manuscript, a really useful exercise to carry out
prior to sending your work to a proofreader is to search for overused words
such as “just”, “that”, “very”, “really” and “totally”. A proofreader will spot
these, but can do no more than suggest deleting or amending. Another thing to
look out for is your characters repeatedly doing things. I proofread a book
recently where characters kept sitting on settees, getting up from settees,
crossing over to settees… I could do no more than mention it to the author,
leaving her with a significant amount of rewriting to do, which is something most
authors will want to avoid at such a late stage in the writing process.
Other useful
checks to perform prior to proofreading, include:
- choosing US or UK spelling;
- using consistent spelling of common
words such as toward/s, while/whilst and among/st;
- checking for words that are easily
mixed up, such as sign/sigh, simple/simply, that/than, than/then,
though/through/thought.
Of course a
proofreader will correct all of the above, but most of us use track changes,
and therefore you may feel overwhelmed and demoralised if your proof is covered
with redlining and you have hundreds of things to accept or decline.
Lots of
redlining is a particular issue when it comes to punctuation and spacing. In
fact, I’ll often liaise with an author and may make the following changes with
track changes off so that the author can concentrate on the words when the
proofs are returned:
- When using dashes parenthetically, I replace spaced hyphens with spaced en dashes (UK style) or unspaced em dashes (US style).
- Where there’s a mix of straight and curly quotes, I replace them with either straight or curly quotes.
- I amend double spaces to single spaces
between words and after punctuation.
A word about
punctuation of speech. Although a proofreader will check for correct
punctuation in dialogue and make appropriate amendments, it’s not advisable to leave
it to us to do wholesale insertions of quote marks, full stops or commas.
In effect, the
job of the proofreader is to check for correct implementation rather than to
impose punctuation, grammar and spelling rules from scratch. We can do a better
job, and you’ll have a more positive experience, if your book has been edited
first.
Wendy Janes
# # #
About the Author
Wendy Janes is
a London-based freelance proofreader. She enjoys working with publishers
(mainly non-fiction) and indie authors (mainly fiction), helping them make
their books error free. Here’s a link to her website where you can find out
more about her proofreading and her writing http://wendyproof.co.uk/.
If you’d like a chat about proofreading, words, books and chocolate you can find
her on Twitter and Facebook.
thank you
ReplyDeleteGreat article!
ReplyDelete